Romeos & Julietas: All Alike in Dignity
Diversifying the Classics invites you to a conversation with noted actor and translator Dakin Matthews and scholars Carla della Gatta (FSU) and Barbara Fuchs (UCLA).
Friday, April 9, 3:00-5:00 pm PST
The webinar is free and open to all, but you must register here.
On March 18, New York’s Public Theater will release a podcast of Romeo y Julieta, a bilingual version of Shakespeare’s play, adapted by Saheem Ali & Ricardo Pérez González, and based on the Spanish translation by Alfredo Michel Modenessi. A recent interview with director Saheem Ali is here.
We will be discussing this production in relation to a much earlier Spanish version of the Romeo and Juliet story, Lope de Vega’s Castelvines y Monteses [hyperlink to Cervantes virtual], now translated into English by Dakin Matthews as Capulets and Montagues.
We will also present a staged reading of selected scenes from Capulets. The text for the scenes will be distributed to all registrants. A complete text of Matthews’ translation is forthcoming in April 2021 from Juan de la Cuesta.
For any questions, please contact firstname.lastname@example.org
For more information on the UCLA Diversifying the Classics project: diversifyingtheclassics.humanities.ucla.edu
With special thanks to our sponsors, UCLA’s Center for 17th- and 18th-Century Studies and UC Irvine’s New Swan Shakespeare Center.