The Courage to Right a Woman's Wrongs - Diversifying the Classics
23651
wp-singular,page-template-default,page,page-id-23651,page-child,parent-pageid-26275,wp-theme-stockholm,vcwb,ajax_fade,page_not_loaded,,select-theme-ver-2.4,wpb-js-composer js-comp-ver-7.8,vc_responsive
The Courage to Right a Woman’s Wrongs
A comedy by Ana Caro
Translated from the Spanish by the UCLA Working Group on the Comedia in Translation and Performance:
Marta Abalá Pelegrín
Adrián Collado
Carla Della Gata
Paul Fitzgibbon Cella
Barbara Fuchs
Rafael Jaime
Robin Kello
Javier Patiño Loira
Jennifer L. Monti
Laura Muñoz
Payton Phillips Quintanilla
Kathryn Renton
Rhonda Sharrah
Cheché Silveyra
Aina Soley
Veronica Toro
Elizabeth Warren
Newark, DE: Juan de la Cuesta, 2021

Our translations are free to use for educational and performance purposes with attribution to Diversifying the Classics, under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

 

Credit: [Title of translation], translated by Diversifying the Classics from [Original title of play] by [Original author].

 

Notification is required prior to use of our translations and other materials.

Contact diversifyingtheclassics.ucla@gmail.com to discuss crediting and consultation for performances and adaptations.

What if Don Juan had to face the woman he ghosted? And what if she were transformed into a sword-wielding, powerful opponent? When Leonor decides to become Leonardo and follow her fickle sometime lover to Brussels, she earns the love of ladies and the admiration of all, using her wits as deftly as her sword. As the servant Ribete notes, this world is stranger than any play, but Leonor’s courage will set things to rights.