Love is the Greater Labyrinth - Diversifying the Classics
26059
page-template-default,page,page-id-26059,page-child,parent-pageid-25984,vcwb,ajax_fade,page_not_loaded,,select-theme-ver-2.4,wpb-js-composer js-comp-ver-7.8,vc_responsive
 

Love is the Greater Labyrinth

The Greek hero Teseo is ready to face the deadly Minotaur inside Crete’s labyrinth in order to quell its king’s insatiable thirst for vengeance. But soon, Teseo will discover that the labyrinth of the heart is a far greater challenge.
Love is the Greater Labyrinth will be in English.  
Love is the Greater Labyrinth is a madcap take on Greek mythology by famous Mexican author Sor Juana Inés de la Cruz, now translated into English for the first time by Diversifying the Classics. A swashbuckling adventure, romantic farce, and morality tale all rolled into one, the play follows two sisters vying for the affection of Teseo (Theseus) as he goes to meet his fate in the jaws of the monstrous Minotaur. In a love triangle that somehow keeps adding sides, love gets all the blinder with masked balls and secret nighttime trysts. When Teseo escapes one labyrinth, he heads straight into the even more disorienting complications of love. Princesses Fedra and Ariadna pull him in two different directions—which path will he choose? Sor Juana explores the epic consequences of emotion run amok through increasingly knotty entanglements and witty metatheatrical play, as the heroes of myth find themselves helpless against the power of Cupid.
Sarah Grunnah is a dramaturg, film director and translator, with research interests in early modern Spanish-language drama, translation/adaptation, and film editing. An Assistant Professor of Theatre at Weber State University, Sarah has dramaturged and directed stage productions across both the US and the UK, and her original translations and short plays have been staged in both countries. She is the author of articles and book chapters on staging early modern Spanish drama. As an Ahmanson-Getty Postdoctoral Fellow at UCLA’s Clark Library, she translated and produced an audio performance of Calderón de la Barca’s 17th-century No hay cosa como callar (Silence is Golden). Sarah holds a DPhil in Spanish from the University of Oxford and an MFA in Dramaturgy from the University of Massachusetts.
Cast
Fedra Tyree Marshall
Ariadna Newt Arlandiz
Laura Molly Corkins
Cintia Charlotte Rose Manning
Minos Oscar Avila
Teseo Caleb Cruz
Tuna David Kepner
Baco Ryan Foreman
Lidoro Makela Yepez
Vinny Cameron Wycoff
Licas/Tebandro Jo Yuan
Stage directions Kelsie Høj